Yo entiendo porque no entienden

Desde tres meses en Buenos Aires, yo voy a intentar escribir mi primero mensaje en mi blog en español. Por qué en español? Una razón es porque estoy orgulloso y quiero mostrar mis amigos que me he aprendido. Pero (tal vez más importante) también para tener algo a repasar en la futura, y recordar que mal (o bien?) español yo hablé en 2014.
Porque estoy escribiendo todo sin ayuda de Google Traducir (pero uso un diccionario para unas palabras) hay seguro muchos errores. Si me quieres correctar, no hay problema…

Unos días atrás, una amiga de Suiza me preguntó si yo tenía situaciones con mis amigos acá en Argentina cuando yo entiendo nada, pero las otras personas continuaron hablar en español. Este situación es muy común en Suiza y Alemán, por ejemplo, pero Kristina creó no en Argentina, por que la gente son mucho más sociables. Pero no – no es diferente acá.

Para mi hay dos situaciones cuando la gente hablan en un idioma otro de inglés, pero saben yo no entiendo. La primera situación es cuando las otras personas no hablan bien inglés, y es muy difícil para ellos. Mis amigos de Colombia son un buen ejemplo. La mayoría no hablan inglés bien (si están leyendo: lo siento chicos); intentan cuando hablan directo conmigo, pero cuando hablan a colombianos/argentinos cambian a español. En esta situación entiendo es difícil para ellos, y no me espero ellos a hablar en inglés solo por que estoy allá. Y si me siento solo, puedo ir o buscar amigos que hablan inglés.

Pero hay una otra situación que me hace sentir muy irritado – cuando yo sé todas personas hablan inglés muy bien, ellos conocen yo no entiendo, pero continúan hablar en español… una situación muy típica cuando almorzamos en mi trabajo. Y siempre me pregunto: porqué? No se sienten mal hablar en español cuando saben hay una persona que entienden (más o menos) nada?

He pensado este mucho, y la sola explicación que tiene sentido para mi es que la gente no conocen el sentimiento de entender nada, tal vez porque nunca estaban en esta situación. Por ése, creen que si hablan sobre una tema que no me interesa (por ejemplo política de Argentina), van a hablar en español. Y si, normalmente no me interesa política. Pero ése no significa quiero comer solo, y entender nada. Si quería comer solo, no fui a comer con ellos.

Dale, mi primero envía en español esta terminado. Nos vemos si es tambien la última vez…

Advertisements

2 thoughts on “Yo entiendo porque no entienden

  1. Wow, Andreas, I’m impressed!! To write all that after only four months of learning a language, that’s more well done. I don’t have a clue about Spanish, but I could at least understand everything google translated for me (better translated into English than Swedish, though…).
    And I definitely agree on the reason why people just don’t switch even though they speak it perfectly well: they simply don’t know how it feels.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s